Verkaufs - und Lieferbedingungen - Ny filoham-pirenena Vaovao

Mety miova mandra-pahatongan'ny fotoana farany order

Ireo teny ireo ny fivarotana sy ny fiterahana dia manan-kery ho an'ny rehetra ny fifanarahana (fividianana, ny fanaterana ny entana, sns) nofaranany tamin'ny Schwob SNy fifanarahana derogating avy ireo fepetra ireo dia namarana ny toe-javatra ny fifanarahana tsirairay dia hanjaka eo ireo tsy ny fivarotana sy ny lahateny izany dia tsy ny raharaha ny fepetra sy ny raharaham-barotra, ny fiterahana na ny fivarotana ny mpiara-miasa, miantsena Schwob S. na inona Na inona fifanekena dia mety ho mifanohitra amin'ny ireo fepetra fivarotana sy delivery no ho lany an-tsoratra. Ny vaovao hita ao amin'ny prospectus, tolotra, catalogues, sns, dia mifototra amin'ny fepetra manan-kery amin'ny fotoana ny fanomanana ny tahirin-kevitra ity. Ny fahasamihafana kely dia kely ny tany am-boalohany ara-teknika sy na nanaiky ny varotra toy ny habetsahana, ny toetra, na ny loko mba tsy hahatonga ny filazana sy tsy manome ny zo misy fiantohana ny filazana. Noho ny loko sy ny weaves manokana, be fandeferana - noho ny habetsahany dia nanome baiko ny mahazatra ny sampana, ary tsy maintsy nanaiky ny Mpanjifa tsy misy filazana mialoha. Amin'ny manokana ny famonoana, dia mety hitranga izany ho folo ny entana vokarina dia tokony ho raisina ho toy ny entana ny toetra. Ny Mpanjifa ny nanaovana ny Mpiara-miasa dia voatery hanamarina ny entana tsy misy hatak 'andro amin' ny fandraisana. Misy fitarainana momba ny toetra na ny habetsahana dia tsy maintsy ampitaina an-tsoratra ao anatin'ny valo andro ny fanaterana ny tsy izay, ny entana dia azo heverina ho nanaiky, ary ny Mpanjifa dia tsy afaka ny milaza na inona na inona ny zon'olombelona avy Schwob S. Ao amin'ny hetsika fa ny entam-barotra mety ho kilema ary aiza ny Mpanjifa dia efa nametraka fitarainana iray milaza ao anatin'ny fotoana voalaza, Schwob S.

A, dia ho afaka hanarenana ny toe-javatra araka ny safidy eo amin'ny fanoloana ny tsininy entana, amin'ny fitarihana ny fanarahan-dalàna, na amin'ny alalan'ny fanomezana ny fihenam-bidy eo ny vidiny mifanaraka amin'ny mihena lanja ny entana.

Ny famaranana sy ny fanafoanana ny fifanekena dia mazava voahilika.

Hafa rehetra lafy ratsiny sy ny warranties ny Schwob S. A, anisan'izany ny fanajana ny mpiasa izay mampiasa izany, fahadisoan'ny antoko fahatelo sy ny asan 'ny apôstôly' andriamanitra sy na force majeure, dia tsy mba amin'ny fomba feno araka avelan'ny lalàna. Toy izany koa, Schwob S. disclaims misy madio ho an'ny consequential fahasimbana na consequential fahasimbana ary na very ny soa nijaly noho ny Mpanjifa. Raha toa, noho ny antony inona na inona, Schwob S. A, dia mendrika ny fahavoazana, dia ny habetsaky ny farany dia tokony ho voafetra amin'ny toe-javatra rehetra ny vidy ny entana amidy. Ny fanaterana ny fe-potoana no afa-tsy ny iray manoro ny natiora. Ny mandalo tsy mamela ny mpividy mba mandà ny lamina, rescind ny fifanekena na ny milaza ny fahavoazana na ny fampihenana ny. A. efa nanolotra ny entana ny Mpanjifa, izany no farany izay mihevitra ny mety ho fahaverezana na fahasimban'ny ny entana. Fanaterana dia amin'ny alalan'ny paositra delivery franco domicile ny Mpanjifa, amin'ny alalan'ny chemin de fer franco-gara ny toerana halehany. Ho an'ny kely entana tsy mihoatra ny CHF, surcharge ho an'ny fitaterana ny vola lany dia ho voampanga amin'ny Mpanjifa. Ny fandoavana ny faktiora tsy maintsy maka toerana ao anatin'ny andro ny fanaterana. Misy milina hanoherana izay mety ho filazana ny Mpanjifa dia voahilika. Misy fitarainana dia tsy zo ny Mpanjifa mba hanemorana ny fandoavam-bola.

Raha toa ka ny farany dia tsy ho nanaiky ny fandoavam-bola ao anatin'ny-potoana napetraka, na dia tsy misy ny fampahatsiahivana, dia tsy maintsy mandoa ny toerana misy anao liana ny dimy isan-taona.

Ny entana dia mijanona ho fananan'ny Schwob S. mandra-fandoavam-bola feno ny vidiny (hetra tafiditra). Schwob S A. dia mitondra ny lohateny hoe hisoratra anarana, amin'ny fotoana rehetra, ny tahirim-fananana amin'ny alalan'ny lisitra ao amin'ny ny amin'izay ho lany ny Mpanjifa. Schwob S A. afaka manendry ny fanoloran-tena ny antoko fahatelo, na manao ny antoko fahatelo ny fanatanterahana ny fifanarahana adidy. Ireo teny ireo sy ny toe-javatra ihany koa ny mampihatra ny mpandimby azy ara-barotra sy ara-dalàna ny Mpanjifa. Ny Client dia tsy maintsy mampahafantatra ireo mpandimby azy ara-barotra sy ara-dalàna fifanarahana amin'ny Schwob S. A, sy manery azy ireo mba hanaraka ny fepetra voalazan'ny. Ny hany navelan'ny lalàna, ny fifanarahana, dia ampiharina avy hatrany, ary tsy misy famindrana manokana, ny izay ho mpandimby azy ara-barotra sy ara-dalàna ny Mpanjifa. Raha ny fifanarahana dia tsy nafindra avy hatrany any amin'ny mpandimby azy ara-barotra sy ara-dalàna ny Mpanjifa sy na izay tsy misy famindrana fifanarahana efa niseho, dia ny Mpanjifa dia mbola mihevitra ny andraikitra ho an'ny fanoloran-tena hitsangana avy amin'ny fifanarahana vita Schwob S. Ny toerana ny fampisehoana ho an'ny rehetra fifanarahana, na dia ho an'ny fanaterana ny Mpanjifa, dia ny foiben-toeran'ny Schwob S. tamin'ny Burgdorf (Soisa). Misy fifandirana eo Schwob S.

ary ny Mpanjifa dia nifehy irery ihany amin'ny alalan'ny soisa lalàna.

Ny hany azo atao, na ny fifanarahana iraisam-pirenena (toy ny Fifanarahan'i Vienne), na ny iraisam-pirenena tari-dalana (toy ny UNIDROIT Fitsipika), na ny LDIP soisa tsy ampiharina amin'ny fifanarahana io. Ny toerana ny fahefana na inona na inona fifandirana eo Schwob S. ary ny Mpanjifa no ho pitsaran Schwob S. tamin'ny Burgdorf (Soisa). Ny presenti condizioni di vendita e di consegna sono manan-kery per tutti i contratti (contratti di compravendita, fornitura di misaotra anao ecc.) della Schwob AG, Burgdorf. Accordi di diverso tenore definiti in contratti individualizzati prevalgono sulle presenti condizioni di vendita e consegna. Lo stesso non vale isan-eventuali condizioni generali commerciali, di consegna e o di vendita dei mpiara-miasa commerciali della Schwob AG. Eventuali accordi ao deroga alle presenti condizioni di vendita e di consegna richiedono la forma scritta. I dati faritra fehezan-dalàna nei prospetti, nelle nanatitra, nei cataloghi ecc. sono basati sulle specifiche manan-kery al momento della pubblicazione di questi documenti. Su riserva di modifiche fino al momento della stipulazione farany del contratto. Differenze di tany am-boalohany tecnica di piccola entità e o normali per l'uso ara-barotra riguardanti ny habetsahana, ny kalitao o il colore non possono sahy adito dia reclami di alcun genere, teraka tao pretese di garanzia. Isaky ny colori e isan-karazany speciali, differenze di habetsahana del folo ao eccesso o difetto avy amin'ny al quantitativo ordinato sono da ritenersi d'uso nel ramo e devono essere accettate dal cliente anche in assenza di preavviso.

Per le produzioni speciali è ammesso che una be tsy superiore al folo possa risultare di a qualità.

Essa sarà fatturata con una riduzione di prezzo del folo.

Izany dia ho voampanga amin'ny vidiny fampihenana ny folo

Alla consegna, dia mpanjifa mpiara-miasa contrattuale è tenuto a ispezionare immediatamente la merce. Eventuali reclami concernenti ny be o la qualità della merce devono essere comunicati per iscritto entro e non oltre valo giorni dal ricevimento della tantara ihany. In caso contrario fikatsahana ultima raha riterrà accettata e il cliente tsy potrà più lavitra valere alcun diritto nei confronti della Schwob AG. Nell eventualità in cui la merce presenti difetti e izany mpanjifa reclami ao modo tempestivo, ny Schwob AG regolarizza ny situazione giuridica decidendo ny suo insindacabile giudizio tonga sostituire la merce difettosa, ripararla o concedere una riduzione di prezzo mitovy al tsy ampy taona valore della merce. Raha esclude espressamente la risoluzione del contratto e l'esercizio dell azione redibitoria. Qualsiasi ulteriore responsabilità e garanzia della Schwob AG, incl.

per la responsabilità delle persone ausiliarie, per la colpa di terzi e per le ipotesi di caso fortuito o forza maggiore, viene esclusa purché ciò sia legalmente consentito.

Parimenti, ny Schwob AG non risponde dei danni indiretti, conseguenti e o del mancato guadagno del mpanjifa. Se, qualsiasi titolo, ny Schwob AG lavaka obbligata a risarcire aho danni, in ogni caso tantara risarcimento sarebbe aai: al valore della merce venduta. I termini di consegna si ritengono indicativi, loro superamento tsy autorizza ny mpanjifa dia rifiutare l'ordine, recedere dal contratto e o pretendere ny risarcimento danni o esercitare un azione estimatoria. Una volta che la merce è stata selezionata per il cliente presso ny Schwob AG, dia mpanjifa raha mihevitra izy rischio della distruzione e del deterioramento accidentali della tantara ihany. La consegna avverrà per spedizione postale franco domicilio o ny mezzo ferrovia franco stazione di destinazione. Ny spese di trasporto isan-spedizioni di valore tsy superiore ny niampita saranno fatturate al cliente.

Il pagamento delle fatture deve essere effettuato entro telo-polo giorni dalla loro emissione.

Ny compensazione con eventuali contropretese del mpanjifa è esclusa. Eventuali reclami tsy autorizzano ny mpanjifa dia differire il pagamento. Se questi non effettuerà il pagamento entro i termini fahamarinan-toerana, gli verrà addebitato, anche in assenza di solleciti, ny olona iray moratorio bet al dimy annuo. Ny merce resta di proprietà della Schwob AG fino al pagamento integrale del prezzo d'acquisto (transom e kapoaka tafiditra). Ny Schwob AG è autorizzata lavitra iscrivere la riserva di proprietà nel registro competente ny spese del cliente. Ny Schwob AG è autorizzata ny trasferire ny terzi le proprie obbligazioni e ricorrere a terzi per l adempimento dei suoi obblighi contrattuali. Ny presenti condizioni generali valgono anche per aho successori dell azienda e aho successori di diritto del cliente. Il cliente è tenuto a richiamare l attenzione dei successori dell azienda e o dei successori di diritto sugli accordi presi con la Schwob AG e trasferire loro gli accordi stessi. Dia ammesso dalla legge, dia successori dell azienda e aho successori di diritto subentrano automaticamente negli accordi anche senza uno speciale trasferimento. Nel caso in cui gli accordi non vengano trasferiti automaticamente ai successori dell azienda e aho successori di diritto e non venga stipulato ny trasferimento contrattuale, ny mpanjifa continuerà a rispondere degli obblighi assunti con la Schwob AG. Luogo di esecuzione e sul di tutti i contratti, forniture ai clienti tafiditra, è quello della sede della Schwob AG, Burgdorf (Soisa). Tutte le controversie tra la Schwob AG e il cliente sono sottoposte esclusivamente al diritto svizzero. Nella misura consentita, raha esclude applicabilità delle convenzioni internazionali (ad es. ny Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni), delle direttive internazionali (ad es.

Ny Unidroit Fitsipika), nonché della LDIP svizzera.

Foro competente per tutte le controversie tra la Schwob AG e il cliente è quello della sede della Schwob AG, Burgdorf (Soisa).